Усміхніться! :-)

Автор Lerry, Січень 29, 2011, 11:01:05

Попередня тема - Наступна тема

дрон

  •  

kopop

Экзамен. Явно переволновавшийся
студент спрашивает:
- А писло чесать?
Препод:
- Чешите, если поможет..
  •  


RadioS

  •  

kopop

Після п'ятої чарки: «Музика нааас
зв'язала ...», після другої пляшки: «О
боже, який чоловік!» Вранці: «Ти
хто такий? Давай до побачення! »
  •  

admin

без обид
но на украинском это звучит просто никак
  •  

Ігор

#1791
Імхо, так краще ;)

Після п'ятої чарки: «Музыка нааас связала ...», після другої
пляшки: «О Боже, какой мужщина!»
Вранці: «Ты кто такой? Давай до свидания! »
  •  

Ігор

Хитрый мужик доехав до дома на такси, выходит молча из машины и начинает шарить по карманам, а под нос бормочет: - Фу ты чёрт, кажется в машине сто баксов выронил! Таксист услышав это, нажимает газ до пола и сматывается.))))
  •  

Evgeniy

Умеют всё-таки молдаване гулять. Из Тирасполя до Запорожья доехали  :-)

Заодно проверяю как теперь картинки вставлять.
  •  

fediv

Цитата: admin від Квітень 20, 2013, 16:31:37
без обид
но на украинском это звучит просто никак
Владиславе, "без обид". Я давно вас всіх заочно знаю, і не думав, що в тебе мислення трохи обмежене.
На рідній мові будь-яка фраза звучить нормально, і розуміти її і відчувати - безпроблемно. Ти, як і деякі інші російськомовні, вважаєш, що ми думаємо по-російськи, а потім вперто перекладаємо в думці на українську ?
Один мій клієнт, також чоловік весь російсьмовний, запитував мене, чи справді "дисковый накопитель" називається "дисковий накопичувач", чи не хочеться мені реготати від такого терміну.  Прийшлось перевести розмову в більш неприємну площину, і гумор припинився.

"Без обид !" Деякі наші російсьмовні справді вірять, що вони тут в Україні зі своєю російською мовою якісь особливі. Просто, як Азаров.
  •  

GMB

fediv, це російськомовні пісні, тому їх переклад вважаю недоцільним. Якби лише фрази - то питань нема, а щодо пісень  - не погоджуюсь. Ви ж не перекладаєте легендарні англомовні пісні? Ні. Так само з україномовними піснями - на російську їх теж не дуже доцільно перекладати.
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

admin

#1796
Вот именно, ну это как переводить на украинский, к примеру, фразы из "Иронии судьбы"....дико звучит.
Здесь не разговор о полноценности украинского языка, зачем так реагировать?

:neutral:

А если вести разговор об особенности русского языка, то хочу заметить лишь одну вещь.
Научный-прикладной сектор (инженерный, физмат и тд.), как бы этого не хотели, это русский язык. К этому даже базы украинского нету.
Я очень уважаю Западную Украину, её историю, культуру, традиции, но я хочу видить нашу страну технологической, помимо туризма-с/х.
Страну запускающую спутники/ракеты, строющую самолёты, корабли, поезда, атомные разработки и тд и тп....а это всё на русском. Найти программиста на украинском и то сложно.
  •  

Ігор

Написав одній дівчині в однокласниках коментар до статусу, який чомусь не відображається. Подумав: в неї коментарі на передмодерації :lol:
  •  

fediv

Цитата: admin від Квітень 21, 2013, 12:17:05
как переводить на украинский, к примеру, фразы из "Иронии судьбы"
Гарно відповів, молодець ! Я мало не чекав твкої відповіді. Мабуть, все, що сказане в фільмах Рязанова, не перекладається на іншу мову, тим більше на українську.
А тут якісь ідіоти дублюють РОСІЙ!СЬКІ фільми на свої нікчемні мови.
ТА ТЫ ШО !
Я навіть подумав, який малочисельний форум на сайті У мене "karma = -3". Значить, на сайті були GMB, Гвоздецький і Южный. Інші до форума ніяк не доберуться.
Окрема вдячність Владиславу - за програмістів "на українській мові". Я, наприклад, незважаючи на свій вік, досі можу програмувати , і підробряю прикладними програмами для мікроконтролерів на  C++..
А тут "Пацаны типа программируют по-русски ?" На здоров'я.
  •  

admin

#1799
перевести можно, но крылатой фразой оно будет на русском, а не в переводе.
Раз программируешь, то думаю прекрасно знаешь на каких язык проще найти помощь в программировании.
И нафига С++, именно ++, для микроконтроллеров, ужасный выбор. имхо
  •