НТН [DVB-T2/супутник]

Автор andrey_givenup91, Вересень 10, 2011, 07:14:58

Попередня тема - Наступна тема

andrey_givenup91

НТН сменил логотип на меньший белый  
  •  

Radiostyle

  •  

GMB

вот более качественное (айпи тв)
фон - фиолетоватый что-ли...
 
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

Radiostyle

Да Фиолетовий,у них и заставки к рекламе теперь с фиолетовым фоном!  
  •  

Xottabi4

Начну тему для НТН. Предлагаю оценить "качество" перевода российского сериала. Всякое желание смотреть отпадает при таком ужасе.

Сериал Разведчики в украинском переводе (НТН, 16.10.2017)

Spoiler
  •  

GMB

это жесть. Детективы тоже туда же. Неужели у Интера нет детективных сериалов, которые они заказывали у украинских компаниях?
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

kotenko.

Дешева озвучка, здається від компанії Кіт, клієнтами у якої є Перший, Тоніс і купа дрібних каналів, але точно не з медіагруп.
#наташанемішай
  •  

kram2000

Цитата: GMB від Жовтень 16, 2017, 18:05:08
это жесть. Детективы тоже туда же. Неужели у Интера нет детективных сериалов, которые они заказывали у украинских компаниях?

В далекому 2010 на Інтері Детективи і Панять. Простіть йшли в оригіналі, але голос за кадром був на українській мові. Здається, озвучував чоловік зі студії "Так Треба Продакшн" тоді. А голос за кадром, який був в серіалі про Кулагіна і детективному серіалі "Слєдствіє не вєдут" з Каневським показував СТБ. Як зараз з перекладом цих програм та серіалів??? І в кого заказали переклад???
  •  

GMB

ЦитатаПанять
Что?

Медианяня писала, что Каневский ушел за 22.00, значит его не переводили.
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

kram2000

 :oops: Забув, що каневського перевели у пізній прайм(22:00-24:00)

Мав на увазі, хто зараз перекладає Детективи для Інтер-групи?? Кіт чи Так Треба Продакшн??
  •  

GMB

та не знаю я кто, я не смотрел. Может на Интере шли другие детективы?
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

BanderaTV

А "Вещдок" входить до цього списку?
  •  

Xottabi4

Нет, это собственное производство, оно считается пока как входящее в квоту. Через год не будет считаться, если будет на русском языке. Пока на любом языке можно, главное - собственное производство.
  •  

GMB

как я понял - даже не свое, а украинское. Ну оно у нас считается, по ходу, своим.
записи з ТБ: http://www.youtube.com/user/Serery
                         http://www.dailymotion.com/serery
записи з радіо: http://soundcloud.com/gmb_krm
  •  

vetal-rock

Цитата: kram2000 від Жовтень 16, 2017, 18:27:32
В далекому 2010 на Інтері Детективи і Панять. Простіть йшли в оригіналі, але голос за кадром був на українській мові.

Це вже не перший випадок в історії українського телебачення. У середині нульових дублювалися російські телесеріали на 1+1. Ввечері йшов оригінал із субтитрами, а вранці показували повтор із українським перекладом. 
  •