На основании предпоследних новостей типа таковой http://ukrtvr.org/index.php?option=com_content&task=view&id=3263&Itemid=30 предлагаю: давайте бедной Европе-флюс придумаем название неординарное, шоп потом не то, что в суд, а в Гаагу призёр поехал за плюшками. Ветка исключительно юмористическая!
Кстати ещё варианты иных вещателей:
Гнусское Радио
Хик ФМ
радио Гала-передол
Гетро ФМ
радио гнАлла
люкс-кс-кс
Європейське Радіо України !!! :laugh:
Vova.UA написав(ла):ЦитатаЄвропейське Радіо України !!! :laugh:
Тоже вариант, но предлагаю довести до полного абсурда!
Ретро FM - Педро FM
L'Radio - С'Radio
Алла - (укр. версия)Радио Галла
Мелодія - радио "Уродина" - королева радиоэфира
Zheka написав(ла):ЦитатаРетро FM - Педро FM
L\'Radio - С\'Radio
Алла - (укр. версия)Радио Галла
Мелодія - радио \"Уродина\" - королева радиоэфира
Аффтар жжот :laugh: :laugh: :laugh:
народне радіо - уродне радіо
ЦитатаРадио Галла
Галя ФМ тогда уж лучше :)
ЕПЛО(Европа-Плюс-Обновленная)
Радио \"Шарманка\" - Радио \"Наркоманка\"
KISS FM - Скис FM
Хит FM - Рахит FM
Глюкс fm
Бест фм - говнобест фм :dry:
Kiss FM - Kiss My Ass FM!
Коли РадіоМан та радіо Тернопіль міняли позивні на Radio4U, представник РМФ в нацраді заявила, що в ефірі новий позивний звучатиме як Для України радіо для тебе
что за бред???
pavlo_r написав(ла):ЦитатаДля України радіо для тебе
А тепер маємо чисто українську Шарманку - тарахтєлку :laugh:
Zheka написав(ла):Цитатачто за бред???
Може і "бред", про те не мій. Таке було пояснення. В ефірі звучало 4U :dry:
Шаурманка рулит :laugh:
Радио "Алла" - радио которое поёт - радио "Шмара"-радио которое даёт))))))
http://www.radiosraka.com/
neekeri написав(ла):Цитатаhttp://www.radiosraka.com/
ха ха ха, оце так назва.
:lol: :lol: :lol:
А взагалі-то в перекладі з словенської - сорока
Vova.UA написав(ла):Цитата:lol: :lol: :lol:
А взагалі-то в перекладі з словенської - сорока
ви наче читаєте мої думки. Я декілька годин думав хто б це перевів на Українську?
Ігор написав(ла):ЦитатаЯ декілька годин думав хто б це перевів на Українську?
http://translate.google.com.ua/
;)
Vova.UA написав(ла):ЦитатаІгор написав(ла):
Я декілька годин думав хто б це перевів на Українську?
Цитатаhttp://translate.google.com.ua/
;)
дякую. Мені якраз і перекладач буде дуже потрібен.
"Узкое радио! Всё будет широко!" (с) 95 квартал
Сильне радiо Перець фм
Стильна Перчина
Радио CHPOKS
У зв'язку з останніми змінами на FM Галичина, пропоную ТРК Говерла (власник частоти 104,3 у Львові) взяти з них приклад і адаптувати для галичан станцію KISS FM - переробивши її на ЦЬОМ FM. Можна і діджейські сети в прямому ефірі пускати, запросивши до роботи весільних музик
"Мелодию" - в связи с последними событиями переименовать в "Кипиш FM"
или "Пафос FM".
Sergey писав(ла):Цитата"Мелодию" - в связи с последними событиями переименовать в "Кипиш FM"
или "Пафос FM".
або Pirate Station
Или радио "Поплавский FM" , т.к. довольно часто этого товарища ставят (или это типа месть :laugh: )
Sergey писав(ла):ЦитатаИли радио "Поплавский FM" , т.к. довольно часто этого товарища ставят (или это типа месть :laugh:)
якщо я не помиляюсь тут щось було за поплавського.
melodiya.ua/forum/read.php?7,2641 (http://melodiya.ua/forum/read.php?7,2641)
трк Київ перейменувати в трк КиеФ.
а радио рокс в радио 6пластинок
по моим расчётам именно такого обёма их фонотека
А 1 МР3 сколько в себя вмещает? Правильно, около 6 пластинок при хорошем качестве.
Получается, "радио 6 пластинок" можно как слоган использовать, а станцию назвать "Радио OneМР3". :)
Справедливости ради, отмечу, что плейлист у них, по сравнению с началом вещания в регионах хоть немного, но разнообразился, если верить их сайту:
http://new.radioroks.com.ua/playlist
а ещё шансон в блатняк
что не портить хорошее слово
Цитата: "drozd1997" post=4298а радио рокс в радио 6пластинок
по моим расчётам именно такого обёма их фонотека
Поддерживаю! Может не 6, а 16 пластинок, но музон местами дикий и тупой. Потому что они ориентированы на хард-рок, альтернейтив и панк, а вот попсовый красивый софт-рок почти не ставят. Для них это "попса" видите-ли :)
Цитата: "drozd1997" post=5472а ещё шансон в блатняк
что не портить хорошее слово
Ой не кажи! Стырили у французов такое красивое слово и припаяли к нему зековский блатняк. Ваще убой!
Кстати, а куда французы смотрят? Называть укр. продукцию словами "Шампанское", "Бургундское" и прочие "спагетти" - это запретили. А здесь у них такое слово красивое "сердечное" стырили и присвоили ему ярлык ну вовсе анти-душевного романса. Почему они права свои на слово не заявляют?
Пропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
Реклами там достатньо, але станція класна! А в Хмельницькому дуже часто йде місцевий нонстоп по 35 хв. без реклами.
Цитата: "Ігор" post=22281Пропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
А якже: "90 хвилин без реклами" :dunno:
Є півтори години без реклами, також є пів години без реклами. Зато в інші пів години там майже одна реклама.
:sick:
Цитата: "Panek" post=22291А якже: "90 хвилин без реклами"
90 хвилин без реклами, але рекламу всеодно вмикають. Говорять, що жодного слова, жодної реклами, а заставки йдуть.
Цитата: "mask@mail.ru" post=22293:sick:
Цитата: "Panek" post=22291А якже: "90 хвилин без реклами"
90 хвилин без реклами, але рекламу всеодно вмикають. Говорять, що жодного слова, жодної реклами, а заставки йдуть.
У "90 хвилин без реклами" обычно есть вообще-то спонсор обычно
Цитата: "Panek" post=22291Цитата: "Ігор" post=22281Пропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
А якже: "90 хвилин без реклами"
і що? для місцевих вставок це не показник!
А в Києві є ще й такі радіостанції:
Радіо реклама 24 (Радіо 24)
Європа Плюс Реклама (Європа Плюс)
Бізнес мінус Радіо (Бізнес-Радіо)
От тільки ADMIN даремно причіпив до своєї візитки цінну поему "Живу за границей". Вже всі по 10 раз прочитали, набридає.
не хвилюйся, як тільки усі прочитають, то я зразу видалю ;)
Цитата: "fediv" post=22332А в Києві є ще й такі радіостанції:
Радіо реклама 24 (Радіо 24)
Європа Плюс Реклама (Європа Плюс)
Бізнес мінус Радіо (Бізнес-Радіо)
я б не сказав що там так багато реклами. На Хіт фм у БЦ важко переслухати. Спочатку київська, далі перехід на білоцерківську. Добре що хоть в ті 90 хв не ставлять.
Цитата: "Ігор" post=22281Пропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
В Донецке региональный представитель "Хит ФМ" и "Тавра" как раз и есть "Реклама ФМ":
http://rfm.dn.ua/ :D
Цитата: "Ігор" post=22281Пропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
ХитФм- РахитФм как говорил Петросян...
"Радио Feel"
"Радио PedoFeel"
Радио Сана - Радио Саня
Одесса-Мама - Одесса-Папа
Гала Радио - Галя Радио
Радио Дача - Радио Сдача
Гармония мира - гармоника мира.
Супер радіо представляє: «лохотрон змінюйся та вигравай» (только для наркоманов и ханурей Киевского вокзала)
Цитата: "drozd1997" post=5472а ещё шансон в блатняк
что не портить хорошее слово
А краще дати шансону подвійний позивний типу:тюремне радіо блотняк фм, радіо блотняк в законі, зек fm.
Цитата: "kopop" post=35147зек fm.
:D
Радио "Агония Мира 102,7 FM"
Ретро фм - Радио ссср рулит
Цитата: "Sergey" post=35150Радио "Агония Мира 102,7 FM"
:D
Ретро FM - Петро FM
Гармония мира 102.7 FM - Гегемония мира 102.7 FM
Авторадио - Велорадио - Моторадио
Джем FM - Варенье FM
Цитата: "kopop" post=35147Цитата: "drozd1997" post=5472а ещё шансон в блатняк
что не портить хорошее слово
А краще дати шансону подвійний позивний типу:тюремне радіо блотняк фм, радіо блотняк в законі, зек fm.
ЯкуНович-ФМ)))
Хітфм - радіо рекетfm- від 90-х до сьогодні
Как правильно читать RDS:
PYCCKOE - пыццкоэ
WAPMAHKA - вапмахка
HAPODHOE - вообще язык сломать можно.
Радіо Незаможність - 106,7FM ...
Краще у Радіо Неспроможність. Ні продатися, ні нормальний продукт зробити. Перетворилися на ганьбу львівського ефіру. А така станція була((((
Цитата: "pavlo_r" post=35233А така станція була((((
:cry:
Цитата: "DeJar" post=35229Как правильно читать RDS:
HAPODHOE - вообще язык сломать можно.
HAPODHOE - ХАПОДХОЕ.
pavlo_r
Ну не "Шансону" їм продаватися, хоча і назва прикольна б вийшла "Незалежний шансон".
Ну і щоб в тему:
Всесвітня служба радіо українського сьогодення.
ЦитатаПропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
Від реклами до Реклами. Тільки Реклама!
Цитата: "kopop" post=35152Ретро фм - Радио ссср рулит
Двозначне радіо коли тобі 17, то це радіо для старих, а коли проходить років 20, а там ATB чи DAVID GUETTA, то кращого радіо немає. Ретро фм в одній родині з Europa plus.
UPD: Але найтупіша фігня - Європа плюс(107 фм) і Європа Плас(92,8 фм).
Але найтупіша фігня - Європа плюс(107 фм) і Європа Плас(92,8 фм).
Адмін! В списку онлайн - радіо на вашому сайті врахуйте ці зміни.
Цитата: "kotenko.oleksander" post=36279Цитата: "kopop" post=35152Ретро фм - Радио ссср рулит
Ретро фм в одній родині з Europa plus.
Ага в УМХ. Мелодія мені більше подобається не дивлячись на рекламу.
Наше радіо - радіо попсятінка. Слов'янське радіо - радіо екс-мелодія
Цитата: "Smart_igor" post=36219ЦитатаПропоную Хіт фм перейменувати в Реклама фм.
Від реклами до Реклами. Тільки Реклама!
Хітfm представляє - блок реклама нон-стоп.
УР-1 - радіо простатит.
При том, знаю знакомых, которые с удовольствием разместили бы нормальную рекламу на НРКУ и НТКУ, но чтобы разместиться там нужно чуть ли не умолять, что бы согласились взять рекламу за деньги.
Цитата: "kopop" post=37332[/quoteХітfm представляє - блок реклама нон-стоп.
Від реклами до реклами тільки новини та анонси.
Цитата: "sten" post=37340УР-1 - радіо простатит.
При том, знаю знакомых, которые с удовольствием разместили бы нормальную рекламу на НРКУ и НТКУ, но чтобы разместиться там нужно чуть ли не умолять, что бы согласились взять рекламу за деньги.
згоден:D Коли я був у Чернігівській обл. Бабуся постійно включала ур1/сівер центр, сівер центр ще я нормально слухав, а ось радіо простатит (ур1) через цю рекламу (препаратів «хелсі простата, ейфорія, лун зан») я просто перемикав на іншу хвилю.
Радіо "Окуліст" це вже про "Еру".
Цитата: "vital-fm" post=37347Радіо "Окуліст" це вже про "Еру".
:D
Краще б було якщо ур1 рекламував уже би не простатитні препарати, а такі торгові марки: «маренго»,«хлібний дар»,«українка»,«цельсій-будьмо друзями»,«козацька рада»і тд.
kopop
А давайте без офтопу і прихованої реклами торгових марок.
Ви добре знаєте, як викручуються комерційні ФМ-ки, і що, скоріш за все, їм це спонсорство можуть законом обрубати, чого я з нетерпінням чекаю.
радио Серебряный дождь - радио Серебряный вождь - радио Ржавый вождь...
ага
ещё чуть-чуть и ржавый гвоздь
За "гвоздя" теж подумав :)
Точно :D
Прикольно.....радио Ржавый гвоздь :D
Авторадіо - моторадіо. Спонсор трансляції моторадіо "торгова марка МОТОЦИКЛИ ПЛАНЕТА" Мотоцикли ПЛАНЕТА - похмеляйся :drinks: і їдь (як не впадеш).
В разі, якщо закони в нашій країні будуть і надалі так блискавично прийматися:
"Радио поцелуй", "хорошее радио", "Россия+", "старье фм", "отличное фм", "известное фм".
Впізнавайте самі.
Ретро FM - "Мираж - Звёзды нас ждут" FM - "Алексей Савченко - Путь домой" FM - "Modern Talking - Do You Wanna" FM
Европа Плюс - Европа Минус - Европа Умножить - Европа Поделить
Авторадио - Велорадио
АРК - Аксьоновська Республіка Камерууберибля :smoke:
ShowTime! Трохи про кіно.
Невелика передісторія, щоб зрозуміти зміст відео.
Ян Твардовскі — популярний персонаж багатьох давніх польських легенд. Такий-собі польський Фауст. Він теж уклав угоду з дияволом, але хотів його перехитрити, тому в договір включив пункт, що диявол зможе забрати його душу тільки в Римі (куди він їхати не збирався). Легенда про Твардовського має багато варіантів. За одним із них душу Твардовського було забрано в кнайпі під назвою Рим, а за іншим — йому вдалося втекти від чорта і заховатися на Місяці, де він перебуває і досі. Саме такий варіант вирішили обіграти творці серії фільмів «Легенди польські» і перемістили Твардовського у наші дні, заховавши його на місячній базі. З цього і починаються події короткометражного фільму про Твардовського, який складається з двох частин. Отож, фігня, фігня яку я пропоную — це проглянути ці два ролики з українськими субтитрами. Фільми короткі: 8 і 20 хвилин відповідно. У мене трохи неоднозначне ставлення до поляків (складна спільна історія), але вважаю, що кіно вони знімають добре. Нам би на їх рівень вийти.
Частина перша тут:
https://www.youtube.com/watch?v=7zdFEWFgQIY
Частина друга:
https://www.youtube.com/watch?v=dXOQPCLhTeI
(https://pbs.twimg.com/media/FJoUpx1XMAUpVH8?format=jpg&name=large)
Так от, нехай у МХ-7 буде адаптована версія програм ВВС з українською і англійською звуковою доріжкою. У Польщі здається є канали ВВС, не безкоштовні